Gedichten van Miranda Mei
Tweetalig  Fries en Nederlands
De tulp


Hja stie yn 'e maitiid
yn't fermidden fan freonen
en bûgde, sa fyntsjes
de hannen yn in kûm

en it sulver dripte har ta
as bliere skientme yn it hert
hja hâlde har yn 't lykwicht
sadat de skat bewarre bleau

doe 't de sinne it har frege
healwei har bestean
joech se goedens lekkend
de wrâld har part werom

en doe't se rûm weijûn hie
wie hja grutter dan ea,
ferskronfelen har hannen
en bêden de lea.


Vertaling gedicht



De tulp

Ze stond in het voorjaar
temidden van vrienden
en boog, zo teer
haar handen in een kom

en het zilver drupte
als blije schoonheid in haar hart
ze balanceerde kunstig
zodat de schat bewaard bleef

toen de zon het haar vroeg
halverwege haar bestaan
gaf ze goedheid lekkend
de wereld haar deel terug

en toen ze gul gegeven had
was ze groter dan ooit,
verschrompelden haar handen
en dekten haar toe.

©Miranda Mei
Gedichten index